vendredi 16 novembre 2007

Entre fiction et réalité

Chacun des dialogues suivants est construit à partir d`un mélange de vrai et de faux. A vous de voir quand commence le fantasme et la fantaisie...

A la boulangerie

Moi: J`vais prendre une baguette, pis des p`tits pains au chocolat.
Le boulanger: Ah! Quel bel accagne! Vous êtes du Québec?
Moi: Oui.
Le boulanger: J`adôrrre cette façon de parler.
Moi: Moi aussi, j`aime bien votr`accent.
Le boulanger: Ah! Elle est bieng bonne celle-là! Alors, on disait un paing baguette. Vous êtes de Montréal? J`ai aingn cousingn qui vit là-bas. Vous le connaissez peut-être? Il s`appelle Gontrangne:
Moi: Non, j`le connais pas. J`vis à Gatineau. C`est près d`Ottawa, mais du côté du Québec.
Le boulanger: Ah oui! Gatineau! La captiale culturelle de l`Outaouais. Peuchère! Quelle channnce vous avez!
Moi: Mets-en!
Le boulanger: C`est vrai qu`il y a des ours chez vous?
Moi: Partout. J`en élève par groupe de 36. Non, c`est une blague. On n`en voit pas vraiment.
Le boulanger: Pourtangne, je l`ai lu dans le journal.
Moi: Ah... vous voulez dire à Montreal? Là oui, mais pas à Gatineau.

A l`appartement

L`infirmière: Bonjour. Comment allez-vous? Je suis ici pour la prise de sang de madame.
Moi: Nous allons bien merci. Voulez-vous enlever votre manteau?
L`infirmière: Oui. Bon, voyons. Madame prend du Lovenox 40. C`est bien ça?
Moi: Tout à fait.
L`infirmière: Alors... Oh!!!!!! Ses veines!!!!!!!! Elles sont dans un bien mauvais état, dites donc!
Moi: Ah bon? Comment ça?
L`infirmière: Bien parce que c`est comme ça! Regardez.
Moi: Et alors?
L`infirmière: Et alors rien.
Moi: Et bien, ça lui en fait une belle jambe!

A la librairie

Client 1: Vous pourriez m`indiquer un guide de voyage pour le Languedoc-Roussillon?
Moi: Je ne travaille pas ici. Désolé.
Client 1: Ah! Pardon, je croyais.

Client 2: La section des livres d`art, c`est dans quelle direction?
Moi: Je m`excuse. Je ne travaille pas ici.
Client 2: Ah! Je croyais. Pardon

Client 3: Je cherche un roman pour offrir en cadeau. Vous n`auriez pas une suggestion.
Moi: Bien sûr. Dans quel genre cherchez-vous?
Client 3: Historique. Je veux que ce soit éducatif.
Moi: Je vous recommande vivement Les demoiselles aux allumettes de Marie-Paule Villeneuve. Malheureusement, c`est une importation très en demande, et je crains que nous ne l`ayons plus en rayon. Nous pouvons le commander. Sinon, vous pouvez prendre cet incontournable du thriller pschologique: Surtout n`y allez pas!
Client 3: Je vous remercie, jeune homme.
Moi: Pas de quoi.

Au cinéma

Cinéphile 1: Pardon. Est-ce qu`on peut franchir le guichet? C`est pour aller aux toilettes.
Moi: Je ne travaille pas ici. Je suis désolé.

Cinéphile 2: Pardon. Pour Le rêve de Cassandre, on peut déjà entrer?
Moi: Je suis désolé, mais je ne travaille pas ici.

Cinéphile 3: Excusez-moi, on veut juste aller aux toilettes, est-ce qu`on peut passer et revenir avec nos tickets?
Moi: Je ne sais pas, je ne travaille pas ici.

Cinéphile 4: Excusez-moi, vous travaillez ici?
Moi: Ça dépend comment on l`entend?
Cinéphile 4: Qu`est-ce que vous voulez dire?
Moi: Ce soir, je suis en congé et je vais au cinéma! Mais habituellement, je fais du cinéma!
Cinéphile 4: Ah bon! Il me semblait aussi vous avoir déjà vu quelque part. Attendez, attendez. Est-ce que je ne vous aurais pas vu dans... Taxi VI - A la poursuite du Gruyère perdu?
Moi: Non. Vous m`aurez peut-être vu dans L`intellectuel viril ou dans Ce qu`il est mignon ce mec qui pousse une chaise roulante!
Cinéphile 4: Oui, c`est bien ça! Je peux avoir votre autographe?
Moi: Avec plaisir.

Au centre d`appel téléphonique

Monsieur Franco-Africain de la cabine 1: Esméralda! ESMERALDA! E-S-M-E-R-A-L-D-A! Mais calme-toi donc un peu! Tu es une femme intelligente. Je dois pouvoir te faire confiance. Me comprends-tu? Moi, je suis ici. Je dois pouvoir te faire confiance. Je ne peux avoir toutes ses préoccupations dans ma tête. Esméralda! ESMERALDA! E-S-M-E-R-A-L-D-A!

Madame Afro-Française de la cabine 2: Ecoute-moi! Ecoute-moi! Je te jure sur le cercueil de ma mère! Je te jure sur le cercueil de mon fils! Tu es un homme dangereux!

Moi: Sais-tu, maman, une jambe cassée, y`a rien là! Pffffff! Tout va très bien. Ce n`est pas la misère noire.

Au restaurant

Hubert: Alors, Mathieu, qu`est-ce que tu vas prendre?
Moi: Hum... Je ne sais pas trop.
Marie-Pierre: Il faut essayer quelque chose de typique.
Moi: Ouais... Je ne suis pas trop aventureux côté culinaire.
Hubert: Tu vois, moi je vais prendre de la tête de veau. Ça te dit? C`est très bon!
Moi: De... de la tête de veau. Je... je ne sais pas. Je pensais y aller pour le faux-filet.
Marie-Pierre: On trouve ça partout. L`autre jour, tu as goûté la viande de taureau et la viande de cheval. Qu`est-ce que tu pourrais découvrir ce soir?
Caro: Moi, je vais prendre le confit de canard! Je ne mange jamais ça chez moi!
Moi: Quel courage...
Hubert: Je comprends que tu hésites à prendre la tête de veau. Choisis plutôt les tripes de boeuf. Tu vas aimer.
Serveur: On est prêt à commander. Alors, Monsieur?
Moi: Euh... Je... je vais prendre... les tripes de boeuf...

Hubert: Tiens Mathieu, goûte quand même un peu de la tête de veau.
Moi: ... C`est comme... mou, gélatineux, gluant. J`avoue que ce n`est pas mon genre. Je suis content de ne pas avoir pris ça.
Marie-Pierre: Et tes tripes de boeuf?
Moi: ... Ça va... C`est différent.
Tripes de boeuf: Alors, le cousin du Canada, tu sais ce que nous sommes?
Moi: Non.
Tripes: Allez, devine?
Moi: Je ne veux pas savoir vraiment.
Tripes: Aaaaahhhhhhhh! Nous sommes des parois d`estomac de boeuf.
Moi: !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Tripes: Et ce n`est pas tout! Nous sommes aussi...
Moi: Qu`est-ce que tu disais Hubert?
Tripes: Un jour, les boeufs mèneront le monde. Et nous nous vengerons en savourant vos viscères.
Moi: Marie, tu me sers un peu de vin encore?

A l`épicerie Pinto

Marie-Pierre: Nous y voila! Si vous voulez vous acheter des produits fins et typiques de la région, il n`y a pas meilleur endroit.
Caro: Ça l`air bon!
Marie-Pierre: Tenez, ici il y les Coucougnettes. Ça, il faut vraiment essayer. C`est si bon. Vous savez ce que c`est les Coucougnettes?
Moi: Non.
Marie-Pierre: Mais si. Les choses de la vie. Les Précieuses. Les Joyeuses. Les Valseuses.
Moi: Non, je ne vois pas.
Marie-Pierre: Voyons. Les Boboles, les Baloches. Les Roupettes. Les Roubignolles. Les rognons.
Moi: ...
Marie-Pierre: Les testicules.
Moi: Ah! Les gosses.
Marie-Pierre: ??? De toute façon, c`est très bon. Vous devriez goûter.
Moi: Vraiment, moi, j`en ai eu assez avec les tripes et la tête de veau.
Marie-Pierre: Alors, tant pis pour toi: ce sont des friandises faites d`amandes enrobées de chocolat noir et d`une pâte sucrée rosée.
Moi: Ah! Un instant, j`ai cru que... Non, rien!

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Tu as encore réussi à me faire rire. Comme seconde carrière tu pourrais peut-être envisager dfe devenir humoriste ...
Love and hugs